Mishnah
Mishnah

Midrash for Bava Kamma 3:5

זֶה בָּא בְחָבִיתוֹ, וְזֶה בָּא בְקוֹרָתוֹ, נִשְׁבְּרָה כַדּוֹ שֶׁל זֶה בְּקוֹרָתוֹ שֶׁל זֶה, פָּטוּר, שֶׁלָּזֶה רְשׁוּת לְהַלֵּךְ וְלָזֶה רְשׁוּת לְהַלֵּךְ. הָיָה בַעַל קוֹרָה רִאשׁוֹן, וּבַעַל חָבִית אַחֲרוֹן, נִשְׁבְּרָה חָבִית בַּקּוֹרָה, פָּטוּר בַּעַל הַקּוֹרָה. וְאִם עָמַד בַּעַל הַקּוֹרָה, חַיָּב. וְאִם אָמַר לְבַעַל הֶחָבִית עֲמֹד, פָּטוּר. הָיָה בַעַל חָבִית רִאשׁוֹן וּבַעַל קוֹרָה אַחֲרוֹן, נִשְׁבְּרָה חָבִית בַּקּוֹרָה, חַיָּב. וְאִם עָמַד בַּעַל חָבִית, פָּטוּר. וְאִם אָמַר לְבַעַל קוֹרָה עֲמֹד, חַיָּב. וְכֵן זֶה בָא בְנֵרוֹ וְזֶה בְפִשְׁתָּנוֹ:

If one were coming with his pitcher, and the other, with his beam, and the pitcher of the first were broken by the beam of the second, he is not liable, for both are permitted to walk there. If the beam carrier were (walking) ahead, and the pitcher carrier, behind him, and the pitcher were broken by the beam, the beam carrier is not liable, [for he was walking at a normal pace and the other was rushing.] And if the beam carrier stopped, he is liable. And if he told the pitcher carrier to stop, he is not liable. If the pitcher carrier were (walking) ahead, and the beam carrier behind, and the pitcher were broken by the beam, he is liable. And if the pitcher carrier stopped, he is not liable. And if he told the beam carrier to stop, he is liable. The same applies with one coming with his lamp and another with his flax.

Explore midrash for Bava Kamma 3:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse